“DESPACITO” JE ZALUDIO SVIJET: Znate li o čemu govori pjesma-evo prevoda - Volim Podgoricu

“DESPACITO” JE ZALUDIO SVIJET: Znate li o čemu govori pjesma-evo prevoda

Planetarno popularan hit ‘Despacito’  pokrenuo je lavinu komentara zaluđenih obožavatelja, kao i onih koji su singl odlučili obraditi. Singl izvode Luis Fonsi i Daddy Yankee. Hit je obradio i Justin Bieber. Mnogi Bieberovi obožavatelji ostali su u čudu kad su shvatili šta singl zapravo znači. Možda niste toga svjesni, ali ‘Despacito’ prilično eksplicitno govori o sporom seksu. Naime, Despacito inače znači polako, piše Dnevnik.hr.

Luis u singlu opisuje svoje simpatije prema mladoj djevojci koji gleda već neko vrijeme, s kojom želi plesati i polako joj šaptati na uho, skidati je poljupcima i natjerati je da vrišti, da zaboravi svoje ime. Cijeli singl više manje poziva na ples i vođenje ljubavi. 

A evo i prevoda pjesme:

Polako

Da, znaš da te već neko vrijeme gledam

moram da plešem sa tobom danas

Vidio sam da me je tvoj pogled dozivao

pokaži mi put kojim da idem

Ti, ti si magnet a ja metal

približavam se i kujem plan

samo kad pomislim na to, srce lupa brže

Već, već mi se sviđa više nego što je normalno

sva moja čula žele više

ovo mora ići polako

Polako

želim mirisati tvoj vrat polako

daj da ti pričam na uho

da se sjetiš kad nisi sa mnom

Polako

želim da te razgolitim poljupcima polako

da se potpišem na zidove tvog lavirinta

i od tvog tijela da napravim rukopis

Pojačaj…

Želim da vidim tvoju kosu kako igra

da budem tvoj ritam

da pokažeš mojim usnama

svoja omiljena mjesta

Dopusti da pređem granice tvoje zone opasnosti

i da budem kriv za tvoje vrištanje

i da zaboraviš svoje prezime

(Dadi Janki)

Ako tražim poljubac, daj mi ga

znam da misliš na to

neko vrijeme već pokušavam

draga, ovo je dajem i daješ

Znaš da tvoje srce uz mene radi bom – bom

znaš da ovo piće traži moje bom – bom

Dođi, probaj moje usne da vidiš kako ti se sviđaju

Želim da vidim koliko ljubavi je tebi dosta

ja se ne žurim, želim da uživam

počećemo polako, a kasnije divlje

Korak po korak, nježno – nježno

lijepimo se jedno za drugo, malo po malo

Kada me poljubiš sa tim umijećem

vidim da si zlobna ali ukusna

Korak po korak, nježno – nježno

lijepimo se jedno za drugo, malo po malo

I, znaš, ta ljepota je kao slagalica

ali ja imam djelove, pa mogu da je složim

Polako

želim mirisati tvoj vrat polako

daj da ti pričam na uho

da se sjetiš kad nisi sa mnom

Polako

želim da te razgolitim poljupcima polako

da se potpišem na zidove tvog lavirinta

i od tvog tijela da napravim rukopis

Pojačaj…

Želim da vidim tvoju kosu kako igra

da budem tvoj ritam

da pokažeš mojim usnama

svoja omiljena mjesta

Dopusti da pređem granice tvoje zone opasnosti

i da budem kriv za tvoje vrištanje

i da zaboraviš svoje prezime

Polako

Uradimo to na plaži u Portoriku

dok talasi ne viknu: “O, Bože!”

da moj pečat ostane na tebi

Korak po korak, nježno – nježno

lijepimo se jedno za drugo, malo po malo

Da pokažeš mojim usnama

svoja omiljena mjesta

Korak po korak, nježno – nježno

lijepimo se jedno za drugo, malo po malo

I da budem kriv za tvoje vrištanje

i da zaboraviš svoje prezime

Polako

1 komentar

Slične Objave

Back to top button
WP Twitter Auto Publish Powered By : XYZScripts.com