CRNOGORSKI SPORTISTI ZA VOP: Borimo se protiv nevidljivog neprijatelja, nadamo se da ćemo iz ove bitke izaći sa zlatnom medaljom

Koronavirus bacio je pod noge planetu, a nije pošteđena nijedna sfera života. Ugroženi su životi i zdravlje ljudi, ekonomska kriza gasi firme i radna mjesta. Sve mjere protiv širenja epidemije, gotovo su ugasile i sportske aktivnosti, a otkazane su čak i Olimpijske igre.

Profesionalni sportisti, nemaju treninge ili treniraju u kućnim uslovima, što je daleko od aktivnosti potrebnih za održavanje kondicije i pripremu za velike sportkse podvige.

Kako se nose sa novim okolnostima, za portal “Volim Podgoricu” govore naši istknuti sportisti i treneri.

Rukometni reprezentativac Miloš Vujović, koji igra na poziciji lijevog krila, a od ove sezone je igrač Füchse Berlina, za VOP kaže da su klubovi dugo vremena bili na pauzi.

“Stanje je dosta promjenljivo. Dugo vremena smo bili na pauzi, klubovi nisu mogli funkcionisati u ovim uslovima i prošla takmičarska sezona je poništena. Prošlo je nekoliko mjeseci i vrijeme je došlo da se počne ispočetka.”, kaže Miloš.

Naš reprezenatativac dodaje da se na treninzima vodilo računa da ne prisustvuje cjela ekipa.

“U početku će se sigurno poštovati mjere koje su date, jer prije svega je najbitnije zdravlje, pa sve ostalo. Kad su trenizi u pitanju, vodilo se racuna da na treninzima ne prisustvuje cijela ekipa nego se treniralo u grupama.”, dodao je Vujović za naš portal.

On dodaje ne može da zamisli Bundes ligu bez publike i praznih tribina.

“Što se tiče utakmica, bilo je pod znakom pitanja da li će se igrati pred publikom ili ne. Nadam se da se tu neće ništa mijenjati jer ne bih mogao zamisliti Bundes ligu bez njihovih punih dvorana.”, dodao je on za VOP.

Miloš je rekao da je takmičarska sezona u Njemačkoj zbog situacije sa koronavirusom odložena za mjesec dana kasnije nego obično.

Vujović ističe da je njegov novi klub ima velike ambicije.

“Füchse Berlin je moj novi klub,u njemu ću provesti sljedeće tri godine.  Klub sa velikim ambicijama, kako u Bundes ligi tako i u Evropi. Radujem se novim izazovima i nadam se osvajanju nekog trofeja.”, zaključio je Vujović za VOP.

Vido Lompar, pomoćni trener seniorskog tima VK “Primorac” iz Kotora i član stručnog štaba mlade vaterpolo reprezentacije Crne Gore za “Volim Podgoricu” kaže da se klub prilagodio mjerama koje je propisao NKT.

“V.K. Primorac je treninge svih svojih kategorija apsolutno prilagodio preporukama i mjerama NKT-a u vezi situacije sa korona virusom.”, kaže Lompar.
Foto: privatna arhiva
On je objasnio da shodno tome V.K. Primorac, već određeni period obavlja redovne trenažne procese poštujući pravila pa u grupama ima maksimum 10-12 igrača, koje treniraju u različitim terminima
“Smanjen je broj treninga sa dva na jedan trening dnevno, treninzi su koncepirani tako da ima što manje bliskog kontakta među igračima, obavezno je održavanje preporučene distance medju igračima i trenerima, nakon završenog treninga svi igrači i treneri su obavezni da u najkraćem vremenskog roku napuste bazen”, precizira Lompar.
Ističe da je svima u klubu najvažnije zdravlje svih članova.
“Apsolutno nam je svima u klubu najvažnije zdravlje svih naših članova i dokle god bude bilo potrebno pridržavaćemo se svih mjera i preporuka NKT.”, rekao je Lompar.
Kako kaže, i u štabu naše mlade reprezentacije Crne Gore koja je na pripremama u Herceg Novom, svi se pridržavaju mjera.
“S obzirom da sam i u stručnom štabu naše mlade reprezentacije koja sprovodi pripreme u Herceg Novom, mogu reći da se i tamo pridržavamo svih mjera. U prilog činjenici da nam je svima u crnogorskom vaterpolu najvažnije zdravlje svih naših građana govori i odluka VPSCG o otkazivanju svih turnira prvenstva Crne Gore za sve mlađe kategorije koja su trebala biti održana tokom jula.”, zaključio je Lompar.
Srećan je, kaže, što je sada u stručnom štabu seniorske vaterpolo ekipe Primorca i da se nakon osam godina vratio u svoj klub i to kao pomoćni trener prvog tima.
Još jedan vaterpolista, seniorski reprezentativac i desno krilo Crne Gore, Draško Brguljan, za VOP je rekao da u vateroplu nema velikih promjena u treninzima zbog trenutne situacije sa koronavirusom.
“Treniramo svi zajedno potpuno normalno, a utakmice se igraju na otvorenim bazenima, i nema nekih velikih promjena zbog novonastale situacije, niti ima potrebe da ih bude”, kratak je bio u izjavi za VOP vaterpolista mađarskog kluba “Vašaš” i reprezenativac Crne Gore.
Korona je pored vaterpola i rukometa, “omela” i ostale sportove, i prekinula takmičenja, a samim tim i njihova nadanja i očekivanja da mogu do medalja i trofeja.
O koroni, trenzima i mjerama, za naš portal, bivši fudbaler FK Iskre iz Danilovgrada, Driton Camaj je kazao da im je od strane NKT-a bio dozvoljen kontakt.
“Treninzi su tekli normalno kao i prije korone jer nam je dozvoljen kontakt od strane NKT-a, tako da su se treninzi odvijali u normalnim uslovima”, kazao je Driton.
Camaj Foto Iskra
On ističe da je, ipak, korona sve poremetila.
“Zaista mi je žao sto smo se susreli sa ovakvim tipom virusa koji traje sada već dugo i sve je poremećeno, pa tako i raspored fudbala i ne nazire se kraj”, kazao je fudbaler FK Iskre.

Ističe da je prvenstvo prekinuto zbog igrača FK Budućnosti, koji je bio zaražen ovim virusom.

“Fudbaler Budućnosti bio je zaražen koronavirusom, pa je čitav tim bio u izolaciji, pa da bi izbjegli znatno širenje virusa, prvenstvo je prekinuto”, zaključio je Camaj za naš portal.

Još jedan naš bivši sportista, a sada selektor bokserske reprezentacije Crne Gore, Boško Drašković, za VOP je kazao da je sve zbog situacije sa koronavirusom stalo.

Drašković

“Reprezentativci treniraju u klubovima, ali ih ova situacija psihički demorališe. Nisu baš u sjajnom fokusu. Sve se isto odvija, ali zbog odloženih takmičenja, atmosfera nije bas najbolja”, kaže Drašković.

On je dodao da bokseri pridržavaju mjera NKT-a.

“Treniraju pridržavajući se mjera i to u više grupa”, zaključuje Drašković.

Anđela Dragnić

loading...
Tagovi
prikaži više

Slične Objave

Komentariši

Vaša email adresa neće biti objavljivana. Neophodna polja su označena sa *

Back to top button
Close
Close