BEČANOVIĆ: Prije ću se spaliti nego dozvoliti povlačenje Rječnika - Volim Podgoricu

BEČANOVIĆ: Prije ću se spaliti nego dozvoliti povlačenje Rječnika

Pred­sjed­ni­k Sa­vje­ta za iz­ra­du Rječ­ni­ka cr­no­gor­skog književnog i na­rod­nog je­zi­ka Cr­no­gor­ske aka­de­mi­je na­u­ka i umjet­no­sti (CA­NU) Ta­tja­na Be­ča­no­vić poručila je da bi „pri­je se­be spa­li­la ne­gdje na tr­gu u Cr­noj Go­ri, ne­go do­zvo­li­la da se Rječ­nik po­vu­če”. Ona je u izjavi za „Dan” istakla da ne do­la­zi u ob­zir po­vla­če­nje pr­vog to­ma Rječ­ni­ka sa 12.000 ri­je­či, ko­ji je dr­žav­ni pro­je­kat. Prema njenim riječima ni­je bi­lo ni­ka­kvih zlih na­mje­ra pre­ma ma­njin­skim na­ro­di­ma, odnosno da u Rječ­ni­ku ne­ma pra­vih gre­ša­ka i da autor­ski tim i Sa­vjet za iz­ra­du Rječ­ni­ka, sno­se od­go­vor­nost za pro­pu­ste, ko­ji će bi­ti is­pra­vlje­ni. Ona je po­zva­la sve ma­nji­ne i nji­ho­ve or­ga­ni­za­ci­je, ko­je ima­ju pri­mjed­be na Rječ­nik, da do­đu u CA­NU i raz­go­va­ra­ju o to­me.
–Spor­na ri­ječ al­ba­ni­za­ci­ja, na isti na­čin je de­fi­ni­sa­na u Rječ­ni­ku Al­ban­ske aka­de­mi­ja na­u­ka i umje­tno­sti. Pred­la­žem im da to pro­vje­re. Ako su ima­li na­mje­ru iz Al­ba­ni­je da uvri­je­de Al­ban­ce, on­da smo ih i mi uvri­je­di­li. Al­ba­ni­za­ci­ja u oba rječ­ni­ka zna­či na­me­ta­nje nji­ho­vog je­zi­ka, ali to ne zna­či da ih ne­ko pro­gla­ša­va za agre­so­re, već je nji­ho­va kul­tu­ra u jed­nom isto­rij­skom tre­nut­ku bi­la su­per­i­or­na i moć­na na ne­kim pod­ruč­ji­ma i mo­gla je da na­me­će svoj je­zik, knji­žev­nost u kul­tu­ru. To su isto ra­di­li i Ma­đa­ri u Hr­vat­skoj, kao i Hab­sbur­ška mo­nar­hi­ja, u pro­ce­su ger­ma­ni­za­ci­je. To su jed­no­stav­ne stva­ri, ko­je se de­fi­ni­šu u rječ­ni­ci­ma, kazala je Be­ča­no­vić.
Ona je najavila da će „naj­vje­ro­vat­ni­je tu­ži­ti re­žim­ske me­di­je zbo­ga haj­ke na nju, instituciju i to na­uč­no dje­lo”. Be­ča­no­vić na­vo­di da je za­pa­nje­na ka­ko dio me­di­ja ser­vi­ra iz­mi­šljo­ti­ne.
Ona ka­že da je Rječ­nik pre­ve­lik pro­je­kat, koji će po završetku sa de­fi­ni­ci­ja­ma imati 80.000 ri­je­či, ali da se dio javnosti neo­zbilj­no op­ho­di pre­ma nje­mu.
– Ni­jed­nu od­red­ni­cu ni­je­sam na­pi­sa­la, ali iza sva­ke sto­jim. Gre­ške su dio ra­da autor­skog ti­ma, ali ni­je­su zlo­nam­je­r­ne i bi­će i­spra­vlje­ne. Rječ­nik je po­li­tič­ki pred­sta­vljen i in­du­ko­van, jer je bio do­stu­pan jav­no­sti. Ni­je bi­lo ni­ka­vih re­ak­ci­ja na­kon iz­da­va­nja Rječ­ni­ka, sve dok ču­ve­ni struč­nja­ci Fa­kul­te­ta za cr­no­gor­ski je­zik ni­je­su na­o­pa­ko in­ter­pre­ti­ra­li ovo nu­ač­no dje­lo. Mi smo za­bo­ra­vi­li ko­li­ko zna­či ova­kav pro­je­kat za dr­ža­vu, ima­mo Rječ­nik tek u 21. vi­je­ku. S raz­lo­gom je pri­pa­lo Aka­de­mi­ji da ra­di na nje­go­vom iz­da­va­nju, ali oči­gled­no CA­NU ima ne­ke ne­ra­šči­šće­ne ra­ču­ne sa re­ži­mo­m, kao i sa ne­kim čla­no­vi­ma Sa­vje­ta i ovo se pre­tvo­ri­lo u ru­žnu po­li­tič­ku pri­ču. Sva­ko­dnev­no či­tam sve što se ob­ja­vlju­je o me­ni i za­pa­nje­na sam. Znam ko­li­ko mo­že da se iz­go­vo­ri ru­žnih ri­je­či u Cr­noj Go­ri, ali zbog Rječ­ni­ka ih je bi­lo pre­vi­še, sma­tra Be­ča­no­vić.

(Dan)

Slične Objave

Back to top button
WP Twitter Auto Publish Powered By : XYZScripts.com